The Final Cut
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:11:04
Ýzninizle.
:11:35
Bu kýz tam bir umutsuz vakaydý.
:11:38
Ýçki içip uyuþturucu kullanýyordu. 21
yaþýna gelip Zoe implantý öðrenince...

:11:45
...yeniden doðmuþ gibi oldu.
:11:48
Birinin bir gün izleyebileceði
düþüncesi...

:11:52
...onu nazik, iyi, sevgi dolu birine
döndürdü. -Sonra ne oldu?

:11:57
Ýntihar etti. 27. katýn balkonundan
kafa üstü yere çakýldý.

:12:04
Ýmplant anýnda yok oldu.
- Çok güzel hikaye. Devam et lütfen.

:12:10
- Geri çekilin.
- Alan.

:12:13
- Michael, bu Alan Hakman.
- Merhaba. - Merhaba.

:12:17
- Sizinle tanýþmak bir onur.
- Michael yeni asistaným.

:12:20
- Eddie'ye ne oldu?
- Eddie benden korktu.

:12:24
Alan, bunlarý gördün mü?
Þehrin her yerinde bunlardan var.

:12:28
Biliyorsun, bu Zoe karþýtý hippiler
bana hep biraz kaçýk gibi görünürlerdi.

:12:32
Ama þimdi gerçekten kaçýk
gibi görünüyorlar.

:12:38
Baþkalarýnýn gözünden görmek bizim iþimiz
deðil. Bu Tanrý'nýn iþi. Sadece onun.

:12:50
- Yalnýzca iyi mi?
- Yalnýzca iyi.

:12:53
Michael, bu adamla tanýþmak
büyük bir ayrýcalýktýr.

:12:56
- O, þehrin en iyi ''kurgucu''su.
- Asistanýnýz kim?

:12:59
- Benim asistaným yok. - Çünkü bu iþe
girmeye can atan bir arkadaþým var.


Önceki.
sonraki.