The Forgotten
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Τelly...
:03:02
Ούτε με αναγνώρισε.
:03:04
Με ξέχασε
:03:14
Εδώ ακριβώς, και έπεσε πάνω στην
αντ λία

:03:18
Μετά αυτοί έφυγαν όπως και αυτός.
:03:25
Δεν είδα τίποτα, μόνο το άκουσα
:03:27
- Δεν υπάρχει αίμα - Το άκουσα, αυτοί από
το FΒΙ σε θέλουν

:03:31
- Detectiνe Ροpe;
:03:34
Περίμενε εδώ, εντάξει;
:03:38
- Από την Εθνική Υπηρεσία Ασφάλειας
(ΝSΑ). - Ήρθατε για νοικιάσετε αυτοκίνητο;

:03:43
- Ορίστε; - Αυτό είναι δουλειά της
αστυνομίας...

:03:47
όλα αυτά τα εγκλήματα, από πότε τα
αναλαμβάνει η ΝSΑ;

:03:50
Δεν μπορώ να πω...
:03:51
Ναι δεν μπορείς να πεις...
:03:56
Έχουμε αναλάβει αυτή την υπόθεση, ότι
πληροφορίες έχεις...

:04:00
για την Ρaretta CarrοΙΙ, τηλεφώνησέ
μου, ότι ώρα να ναι.

:04:05
Σου αρέσει αυτό το σημείο, έτσι; Αυτό
τώρα που μου παίρνεις την υπόθεση...

:04:09
Προτιμώ να ταξιδεύω με πλοίο.
:04:11
Είμαι υπεύθηνη των ερευνών εδώ και,
:04:14
για όσους δεν το ξέρουν, η Ρaretta και ο
Cοrrell δεν ξέρω αν τα έχουν χάσει,

:04:19
υπάρχουν νόμοι στην πόλη της Νέας Υόρκης
και εγώ είμαι πολίτης της Νέας Υόρκης,

:04:23
και είμαι υπεύθηνη σ' αυτό
:04:26
Είσαι μπλεγμένος με την υπόθεση ενός αεροπορικού
δυστυχήματος με παιδιά, έτσι δεν είναι;

:04:28
Παιδιά? Δεν υπάρχουν παιδιά;
:04:32
Και το αεροπορικό δυστήχημα δεν
υπάρχει;

:04:36
Όχι, δεν ξέρουμε τίποτα για δυστύχημα.
:04:41
Ξέρετε τόσα πολλά. ΝSΑ, ε;
:04:46
Θα πρέπει να έχουν γίνει πολλά.

prev.
next.