The Forgotten
prev.
play.
mark.
next.

:04:12
Alo?
:04:13
Hei, ce mai faci?
:04:14
Mã duceam spre uºã.
O sã întârzii la întâlnire.

:04:18
Mã gândeam cã poate luãm
cina împreunã,disearã.

:04:22
Nu ºtiu... aº prefera sã
rãmân acasã. Îmi pare rãu.

:04:27
E în regulã.
:04:29
Sã gãtesc ceva miºto?
:04:31
Nu, nu, nu. E prea mult pentru tine.
:04:35
Nu, chiar vreau.
:04:38
Jim, eu vreau, bine?
:04:44
Bunã Eliot...
:04:45
Bunã, scumpo. Unde ai fost?
:04:48
ªtiu, nu te-am sunat.
:04:49
Nu fi prostuþã, n-am vrut sã zic asta.
:04:51
Ar trebui sã ieºim odatã.
Dã-mi telefon sã rezolvãm.

:04:54
Mi-ar plãcea. Pa.
:05:06
Aveþi nevoie de ajutor?
:05:07
Mi-am parcat maºina aici, noaptea trecutã.
:05:11
Ce tip de maºina era?
:05:13
Un Volvo roºu.
:05:20
Mersi.
:05:22
ªi eu uit mereu.
:05:25
Jim zice cã am un trecut mort.
:05:30
Cum te-ai descurcat?
V-aþi certat toatã sãptãmâna?

:05:35
Jim nu se ceartã, negociazã...
:05:40
Fizic, te simþi confortabil?
Cum merge viaþa sexualã?

:05:46
Cum te-ai simþi dacã
te-aº întreba eu asta?

:05:50
Cum îþi merge viaþa sexualã?
Îmi rãspunzi?

:05:53
Da. Dar va trebui sã vorbesc încet.

prev.
next.