The Ladykillers
prev.
play.
mark.
next.

:46:10
Selle puuri tera
läheb juba kuumaks.

:46:13
Gawain, äkki võtad veepritsi ja
jahutad tera puurimise ajal.

:46:19
Keri põrgu, ma pole sul
mingi ori, ma olen sisemees.

:46:25
Kas sa oled kogu meie
koostöötamise aja selline pirtsakas?

:46:28
- Ma võtan pritsi.
- Ei. Ei.

:46:31
Me peame selle härraga
asjad selgeks rääkima.

:46:34
Las ma ütlen sulle midagi, MacSam.
:46:37
Ma räägin, kuidas
ma Mississippisse tulin.

:46:39
Ma ei sündinud siin. Ma olen
pärit Scrantonist Pennsylvanias.

:46:45
Mida põrgut?
:46:48
Scrantonist Pennsylvanias.
Ma tulin siia 1964 Greyhoundi bussiga.

:46:53
Koos vabadussõitjatega.
:46:56
Kas sa tead, kes need olid, MacSam?
:46:59
Ei, ja mul kama.
:47:00
Ütle, millal nad ära lähevad.
:47:03
Nad olid grupp põhjast
pärit hoolivaid liberaale,

:47:07
kes töötasid
koos nagu meie.

:47:11
Teotahtelised inimesed,
kes tulid siia,

:47:13
et kohalikud mustad
saaksid omale kodanikuõigused.

:47:17
Et sinusugused
saaksid valimas käia.

:47:26
- Tead mida?
- Mida, vennas?

:47:29
- Ma ei käi valimas. Käi persse.
- Sa kuradima tänamatu.

:47:33
- Koos oma siia tulnud bussiga, tropp!
- Astume hetkeks välja, MacSam!

:47:35
Persse see välja!
Teeme kohe ära?

:47:42
Mu sõbranna proua Funthes on siin
ja ma olen kohe välja minemas.

:47:45
Mõtlesin, et toon teile
natukene kaneeliküpsiseid.

:47:49
Kui kena teist.
:47:51
Te mängite hästi.
:47:54
Võibolla tulete mõnel
pühapäeval kirikusse ...

:47:58
- ja esinete meile.
- Kui lahke teist!


prev.
next.