The Ladykillers
prev.
play.
mark.
next.

:08:04
Gyere, gyere, gyere!
Jaj, jaj, jaj!

:08:06
Hát Wnyer seriff nem így csinálja.
:08:08
Ah, igen, igen, igen.
Gyere, gyere, gyere.

:08:11
Gyere a professzorhoz!
:08:15
Igen. I..
Ah!

:08:25
Uh...köszönöm, asszonyom
kedves cselekedetét.

:08:29
Maga engedte ki.
Valóban asszonyom..

:08:32
és ezért nem gyõzõk bocsánatot kérni.
:08:34
Hadd mutatkozzak be..õ..hivatalosan.
:08:39
Goldthwait Higginson Dorr. Ph. D.
:08:44
Mint Elmer?
:08:46
Hogyan, Asszonyom?
Fudd.

:08:50
Nem nem. A Ph. D. egy, az akadémiai által adományozott cím.
(a filozófia doktora)

:08:55
Az én esetemben az antik nyelvekben
- mint a latin és görög -

:08:59
való jártasságom elismeréseképp.
:09:00
Más magas fokozatnak is birtokosa vagyok,
mint a baccaleurátusi

:09:04
amelyet egy párizsi iskolában szereztem meg,
melyet Sorbonne-nak hívnak.

:09:07
Sore bone. Hát ez igazán illik magára.
(szójáték: Sorbonne -> sore bone = fájós csont)

:09:11
A Bob Jones egyetemen nem tanult?
:09:14
Sajnos nem volt szerencsém.
:09:16
Oh. Az egy egyházi iskola, a legjobb az egész országban.
:09:19
Minden hónapban 5 dollárt küldök nekik.
Ez igazán nagylelkû..

:09:22
Rajta vagyok a levelezõ listájukon is!
Egy Angyal vagyok!
Ó, valóban? Igen.

:09:25
Oh. Minden kiadványukban feltüntetik a nevem.
:09:28
Valóban?
Oh. Itt van minden számuk.

:09:32
Ha szeretné megnézni..
Majd talán ha a fejem

:09:34
eme...ütõdést kiheverte.
:09:38
Mrs. Munson, nem kíváncsi arra,
:09:41
miért vetettem árnyékot ajtajára eme
:09:46
csodddálatos kamilla szagú reggelen?
:09:49
Hát, tulajdonképpen az voltam,
amíg ki nem engedte Kópét.

:09:52
Igen, maximálisan megértem.
Aztán a nagy izgalomban....

:09:55
Az a helyzet, hogy láttam a táblát az ablakában
melyen kiadó szobát hírdet.


prev.
next.