:03:01
Musím vás poádat,
abyste vyprázdnil kapsy.
:03:05
Nepozdrujte tlaèenici, mladíku!
Ukate, co máte v kapsách!
:03:13
Tak hele, tohle
je ná celièký majeteèek.
:03:16
e by, e by? A co ono zlovìstné
zduøení vzadu na kalhotách?
:03:22
To jsou jen kùové pusinky.
:03:24
Poslouchejte, dobrý mui. Chceme si
zanajmout vá palebný tlouk.
:03:28
- Za co? - Za dva ilinky.
- Nemám dva ilinky.
:03:32
To nevadí.
:03:38
Ne! Vy ohavo!
:03:44
Rozbil jste mi vzduchový had!
Nechte toho a vylezte!
:03:49
Tak dobøe, u lezu.
:03:55
Polete sem pana Sellerse.
:04:03
- Dobré ráno.
- Dobrý den, pane Sellersi.
:04:09
- Take...
- Yul Brenner?
:04:11
- A to jste vy?
- Ano.
:04:14
Tady ètu, e se ucházíte
o roli Neda Brockwaye.
:04:18
To souhlasí.
:04:20
Podle scénáøe je to
edesátiletý váleèný veterán.
:04:23
Nacvièil jsem si u jeho hlas.
Mohu vám ho pøedvést.
:04:27
- Víme, e jste v rozhlase skvìlý.
- Nechci se chlubit.
:04:31
Ale film je jiné medium.
:04:34
- Právì to mì na nìm zajímá.
- Je to vizuální medium.
:04:37
- Ovem.
- Velmi nemilosrdnì vizuální.
:04:42
Pøesto dìkuji, e jste pøiel.