The Merchant of Venice
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:03:00
»Ne bo živel!
Ker je poèel vse te gnusobe,«

:03:01
ko sliši ploskanje in hrupen krik,
:03:04
jaz, trikrat lepa, zdaj stojim tako,
:03:05
»bo zagotovo umrl,
tako govori gospod Bog!«

:03:07
ne vem, mar res je ali sen me mami,
:03:09
In vendar živite iz dneva v dan
od kraje in odiranja...

:03:11
dokler mi ne potrdite...
:03:13
Antonio.
:03:15
vi sami.
:03:25
Poglejte, don Bassanio,
tu stojim táka, kot sem:

:03:30
jaz sama zase ne bi
:03:31
v željáh hlepela biti
mnogo boljša, kakor sem;

:03:37
a vendar vam na ljubo,
:03:39
bi dvajsetkrat se potrojila rada,
:03:45
v lepoti stokrat,
:03:48
tisoèkrat v bogastvu.
:03:50
Le da bi vi cenili me visoko,
hotela biti bi v krepostih, èarih,

:03:56
v blágu in prijateljih
:04:01
neprecenljiva.
:04:04
A vse, kar sem,
:04:05
William Shakespeare:
B E N E Š K I T R G O V E C

:04:06
je prilièno neznatno:
:04:12
dekle neuko,
:04:14
nešolano, neizkušeno;
:04:20
sreèno le v tem,
da za uèenje ni prestaro še;

:04:25
a še sreènejše v tem,
ker za uèenje ni pretopoglavo;

:04:31
Najsreènejše,
:04:34
ker nje se voljni duh
prepušèa vašemu, naj ga usmerja

:04:34
Bassanio.
:04:40
kot njen vodnik,
:04:42
gospod
:04:45
Veter se vraèa, gospod.
:04:45
in kralj.
:04:51
Ta dvor, ti sluge,
:04:56
in jaz sama, vse

predogled.
naslednjo.