The Merchant of Venice
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:46:06
Za židov dom povprašaj,
daj mu list, naj ga podpiše.

:46:07
Izbral ne bom si hrepenenja mnogih,
:46:10
Oj! Signor Bassanio si je premislil,
poslal vam je ta prstan

:46:11
ker noèem se ujemati s povpreènim
:46:15
in vabi vas opoldne na obed.
:46:16
niti uvršèati se med drhal.
:46:18
To ni mogoèe.
:46:21
S hvaležnostjo pa sprejmem prstan;
:46:27
to mu povejte, prosim.
:46:30
Nadalje še pokážite
pisarju mojemu do Shylocka.

:46:33
»Kdor voli mene,«
:46:34
To rad storim.
:46:35
»ta dobi, kar si zasluži.«
:46:37
Bom videla, èe da moj mož mi prstan,
ki je prisegel, da bo varoval ga.

:46:41
To je beseda.
:47:00
Zasluge se držim.
:47:02
Dajte mi kljuè do nje,
:47:05
da sreèo si nemudoma odprem.
:47:15
Pozdravljeni, gospe.
:47:17
Molili sva možem za dobro sreèo,
:47:20
zdaj upava, da bodo prej nazaj.
:47:33
Preveè odlašanja za odkritje to.
:47:39
Kaj je to?
:47:43
Podoba tepca mi mežika
in mi ponuja list?

:47:43
Ta noè se zdi mi kot bolehen dan;
:47:47
morda nekoliko bolj bleda.
:47:50
To je dan, podoben dnevu,
ko se sonce skriva.

:47:54
Mir.
:47:55
Veè ne zaslužim kakor glavo bebca?
:47:58
To je nagrada?

predogled.
naslednjo.