The Merchant of Venice
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:52:00
nièesar, kar imam, mu ne odreèem,
:52:01
Èe razžali kristjan žida,
:52:03
kaj naj bo njegova ponižnost,
po kršèanskem zgledu?

:52:04
telesa svojega ne postelje;
:52:08
No, mašèevanje.
:52:08
spoznati hoèem ga, to trdno vem.
:52:10
Pod silo, Porzia, sem vas užalil;
:52:10
Hudobijo, ki me je uèite,
izvršil bom,

:52:13
in pred ušesi drugov vseh prisežem,
tako mi dúše,

:52:14
in hudo bo moralo biti,
da prekosim svoje uèitelje.

:52:19
prisege nikdar veè vam ne prelomim.
:52:22
Jaz enkrat zanj telo sem že zastavil;
:52:23
Antonio je doma.
Govoriti morala bi z njim.

:52:25
pa še zdaj se zanj zavežem,
zanj zastavim dušo,

:52:31
da vam soprog...
:52:35
No, Tubal?
:52:36
namenoma veè vere ne prelomi.
:52:40
Kaj novega iz Genove?
:52:40
Zdaj vi ste porok zanj:
:52:44
Si našel mojo hèer?
- Marsikje sem slišal o njej,

:52:46
to dajte mu.
:52:48
A naj váruje ga bolje
:52:49
najti pa je ne morem.
:52:52
kot poprej.
:52:55
A...
:52:56
tako,
tako, tako.

:52:58
Bassanio, prisezi,
da ti bo svet.

:53:01
Dragulj izgubljen,
:53:04
dva tisoè zlatov me je stal v Frankfurtu.
:53:08
O Bog,
prav tega dal sem doktorju.

:53:11
Prekletstvo ni padlo
do zdaj na naše ljudstvo,

:53:12
In doktor meni.
Oprostite, dragi,

:53:16
nikoli nisem ga še èutil.
:53:17
s tem prstanom
me doktor je pridóbil.

:53:19
Do zdaj.
:53:21
In za to ceno,
èedni Graziano,

:53:23
Da bi mi ležala hèi mrtva pred nogami
:53:25
je tisti pobiè,
doktorjev pisar,

:53:28
nocojšnjo noè pri meni spal.
:53:29
in imela dragulje v ušesih!
:53:34
Niè novic o njih?
:53:36
No...
:53:37
Izguba na izgubo.
:53:39
to je, kot da popravljal bi
poti poleti,

:53:43
Tat toliko odnesel,
in toliko, da tata najdeš!

:53:43
ko ceste so še kar spodobne.
:53:48
In brez zadošèenja,
brez mašèevanja.

:53:49
Kako? Rožièki?
Preden smo jih zaslužili?

:53:53
Ne tako surovo.
:53:54
Ne zgane se nesreèa,
:53:56
Vsi se èudite.
:53:57
ki ne bi padla meni na rame;

predogled.
naslednjo.