The Merchant of Venice
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:26:00
»slastne hrane, kot je vaša!«
1:26:04
Odgovorili bi: »Sužnji so naši.«
1:26:08
Jaz pa prav tako.
1:26:10
Ta funt mesa,
ki terjam ga od njega,

1:26:15
je drago kupljen,
1:26:19
moj!
1:26:31
In hoèem ga.
1:26:34
Èe mi ga odreèete,
pljunem na vaš zakon!

1:26:41
Beneško pravo nima niè moèi.
1:26:46
Razsodbe hoèem.
1:26:50
Povejte,
1:26:53
jo dobim?
1:27:00
Mir! Mir!
1:27:03
Mir!
Pravico imam sodišèe razpustiti,

1:27:07
èe danes še ne pride sem Bellario,
uèeni doktor, ki poslal sem ponj,

1:27:10
da bo razsodil.
- Gospod!

1:27:14
Tukaj je sel od doktorja;
pravkar s pismi je prišel

1:27:17
iz Padove.
1:27:24
Iz Padove prišli ste,
od Bellarija?

1:27:27
Sem, visokost.
Bellario vas pozdravlja.

1:27:31
Zakaj tako goreèe brusiš nož?
1:27:33
Da si izrežem globo iz bankroterja.
1:27:36
So prošnje vse zaman?
1:27:38
Vse, kar si jih izmisli tvoj razum.
1:27:41
Preklet mi bodi, neizprosni pes.
Pravico tožim, ker ti dá živeti.

1:27:46
Preden odpsuješ s pisma mi peèat,
1:27:49
si pljuèa izkrièiš.
1:27:53
Svoj um popravi, dobri mladeniè,
da se ti v razvaline ne sesuje.

1:27:56
Tu stojim za pravico.

predogled.
naslednjo.