The Polar Express
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Hvorfor kan jeg ikke høre den?
:51:06
Sæt dig ned og vær stille.
:51:17
Ja.
:51:21
Okay.
:51:23
Det var indpakningshallen, chef.
:51:25
- Vi har lige pakket den sidste.
- Hvordan er den pakket?

:51:28
Den er pakket i bolsjestribet rødt
med en nummer syv grøn sløjfe.

:51:32
En nummer syv sløjfe?
Når vi er så tæt på at lette?

:51:35
Hvad tænker de på dernede?
Har de fis i kasketten?

:51:38
- Hvor skal den her?
- Til staterne.

:51:41
Grand Rapids i Michigan.
:51:43
Det er min by.
Jeg er fra Grand Rapids.

:51:51
Vi har en ballademager.
Lige hvad vi manglede.

:51:54
Som om det ikke var slemt nok.
Hvor er det henne?

:51:56
Tilsyneladende har en eller anden dreng
fra Maplewood i New Jersey -

:52:00
- kommet tyggegummi
i håret på sin søster.

:52:02
New Jersey? Er det den samme dreng,
som lagde en tegnestift -

:52:05
- på sin lærers stol sidste år?
:52:08
- Nej, sir. Ham her hedder Steven.
- Steven.

:52:11
Hvad gør vi, chef?
Siger det til den store?

:52:14
Snakker vi ingen julegave?
:52:25
Det var ikke mig.
:52:27
Det var ikke mig.
:52:31
Hør, Det...
Det er næsten jul, ik'?

:52:34
Vi giver ham en chance.
:52:35
Men sæt ham på
check-to-gange-listen til næste år.

:52:38
Okay, drenge.
:52:40
Lad os lukke ned.
Det var alt for i år. Kom nu.

:52:43
- Hej, chef, snakker vi den pneumatiske?
- Selvfølgelig snakker vi den pneumatiske.

:52:48
Det er den eneste måde
at nå til centrum til tiden.

:52:51
- Kom nu.
- Og tid er penge.

:52:54
Klar, og ombord.
:52:58
Godt. Luk.

prev.
next.