The Prince & Me
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Οι κόκκινες απο εκεί που πήγα,
:46:02
και οι πράσινες εκεί που θέλω να πάω.
:46:05
Εκουαδόρ, Ελ Σαλβαδόρ.
:46:09
Δέν είναι τουριστικές περιοχές, έτσι;
:46:12
΄Οχι αλλά είναι τα μέρη όπου οι Γιατροί
:46:15
δίνουν καλλά φάρμακα και φροντίδα
:46:17
και καθαρό νερό. Τί;
:46:20
Τίποτα.
:46:21
Δεν έχω γνωρίσει άνθρωπο που με
κάνει να νοιώθω εκφοβισμένος.

:46:26
Και πίστεψέ με, έχω γνωρίσει τέτοιους
ανθρώπους.

:46:29
Δεν εκφοβίζω. Κοίτα με.
:46:32
Nαι, βλέπει, αυτό είναι πολύ
εκφοβιστικό.

:46:37
Δεν είμαι ο μόνος με στόχους. Τι θές να
κάνεις;

:46:41
Δεν έχω αποφασίσει. Θα αναλάβω την
οικογενειακή επιχείρηση.

:46:46
- Καμμία επιλογή;
- ΄Οχι.

:46:49
Πρόσεχε, μην τα βάζεις με το Gus.
:46:52
Ω, Gus.
:46:54
Nαι, Gus. Είναι καλός στο να
παρακολουθεί.

:46:57
Ούτε μία φορά δε μου επιτέθηκε τέρας
κάτω απο το κρεββάτι μου

:46:59
ή κάτι τρομακτικό στη ντουλάπα. ΄Ετσι
δεν είναι, Gus;

:47:02
Nαί, έτσι είναι.
:47:04
Γειά, Gus. Χαίρομαι που σε γνωρίζω.
:47:06
Χάρηκα για τη γνωριμία.
:47:12
- Μου αρέσεις έτσι.
- ΄Οπως;

:47:17
Δεν ξέρω. ΄Ετσι.
:47:20
Απλά η Paige.
:47:25
Εντάξει, Εddie, σου ετοιμάσαμε το
δωμάτιο του Jοhn.

:47:27
Είναι τέρμα στο διάδρονο.
:47:30
- Κοιμόμαστε με τις πόρτες ανοιχτές.
- Ευχαριστώ, μπαμπά.

:47:34
Εddie, θές να δείς πως δουλεύουν τα
πράγματα εδώ τριγύρω;

:47:37
Nα μας βοηθήσεις αύριο;
:47:39
Δε νομίζω ότι είναι καλή ιδέα.
:47:41
- Γιατί όχι;
- Nαι, γιατί όχι;

:47:46
Εντάξει. Ξέρεις τό; Πήγαινε και βοήθα.
:47:48
Θα το διασκεδάσω.
:47:50
΄Ελα, ας σε προετοιμάσουμε.
:47:57
Σταμάτα. Σταμάτα.

prev.
next.