The Prince & Me
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Prøver du å gjøe livet surt for meg?
:28:03
Jeg står i delikatesseavdelingen
hvis noen vil ha et godt smøbrød.

:28:09
- Har du ansatt ham, Stu?
- Ja, han hadde gode attester.

:28:13
- Fra hvem?
- Deg.

:28:15
- Et kalkunsmøbrød.
- Ta deg av Eddie.

:28:20
- Vi har visst gått tom for kalkun.
- Det ligger ti stykker der.

:28:29
Er dette en test?
:28:31
Vil Johns Hopkins se
om jeg klarer stresset?

:28:34
- Hvem skjærer ut?
- Bruk skjæremaskinen.

:28:42
- Du oppga meg som referanse.
- Ja, du var den eneste jeg kjente.

:28:47
Jeg trenger jobben. Jeg er blakk.
:28:49
- Du har din egen eggekokk.
- Nei, han er student.

:28:53
Studerer han hvordan det er å begynne
som 30-åring? Prøv startknappen.

:29:01
Du, Paige...
Du hadde rett om foreldrene mine.

:29:04
De er ganske rike,
men jeg har brutt med dem.

:29:08
- Unnskyld.
- Vent litt.

:29:14
Jeg vet
at jeg har utnyttet deg, -

:29:18
- men gi meg en sjanse.
Ødelegger jeg det så slutter jeg.

:29:25
Greit. Høyre hånd på håndtaket -
:29:29
- og kjø kjøttet
langsomt frem og tilbake.

:29:32
Vil du ikke ha kalkun/finger-pålegg,
holder du hånden langt fra kniven.

:29:48
Langsomt, langsomt.
:29:50
Akkurat. Stille og rolig.

prev.
next.