The Prince & Me
prev.
play.
mark.
next.

:25:01
dok drugi sipa hlorovodoniènu kiselinu
kroz pamuèni filter.

:25:10
Sada pažljivo otvorite zatvaraè...
:25:13
da bi dopustili da deo rastvora dopre
do dna okrugle posude.

:25:32
Poènite ponovo.
:25:39
Gde je on?
:25:43
- Još si u krevetu?
- Želite li da doruèkujete?

:25:47
Zadnjih par sati sam izgledala kao
potpuni idiot jer se moj partner nije pojavio.

:25:52
- Jel to bilo ovog jutra?
- Da, i slušaj vrlo dobro znam ko si ti.

:25:56
Ti si razmaženi bogataš koji vidi faks kao
usputan provod na putu ka lagodnom životu.

:26:01
Bez karaktera, bez dostignuæa.
Samo kraljevski davež.

:26:05
Potpuno grešiš.
:26:07
Za razliku od ljudi koji sve dobijaju,
ja moram sve da zaradim.

:26:10
Ali u tome je lepota, jer ljudi uspevaju
upravo onoliko koliko se trude u životu.

:26:15
- Hoæeš li male palaèinkice, Edi?
- Ne, u redu je.

:26:17
Spremaš mu klopu na rešou
u studentskom domu?

:26:20
Da, tipièan studentski doruèak.
Želiš li da se pridružiš?

:26:25
Neka hvala.
:26:27
- Pa, gde ti je kip?
- Kakav kip?

:26:30
Neko toliko ispravan kao ti mora
da ima negde postavljenu statuu.

:26:34
Postoji razlika izmeðu biti ispravan i u pravu.
Ja sam u pravu.

:26:37
Molim te obuci majicu ili nešto!
:26:39
Ako æeš da budeš doktor trebala bi
da se navikneš na gole muškarce.

:26:43
Ortak!
Ženska je u našoj sobi.

:26:46
- Odustani od nastave.
- Ne.

:26:48
Onda se pripremi i poèni
da dolaziš na nastavu.


prev.
next.