The Prince & Me
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Bez karaktera, bez dostignuæa.
Samo kraljevski davež.

:26:05
Potpuno grešiš.
:26:07
Za razliku od ljudi koji sve dobijaju,
ja moram sve da zaradim.

:26:10
Ali u tome je lepota, jer ljudi uspevaju
upravo onoliko koliko se trude u životu.

:26:15
- Hoæeš li male palaèinkice, Edi?
- Ne, u redu je.

:26:17
Spremaš mu klopu na rešou
u studentskom domu?

:26:20
Da, tipièan studentski doruèak.
Želiš li da se pridružiš?

:26:25
Neka hvala.
:26:27
- Pa, gde ti je kip?
- Kakav kip?

:26:30
Neko toliko ispravan kao ti mora
da ima negde postavljenu statuu.

:26:34
Postoji razlika izmeðu biti ispravan i u pravu.
Ja sam u pravu.

:26:37
Molim te obuci majicu ili nešto!
:26:39
Ako æeš da budeš doktor trebala bi
da se navikneš na gole muškarce.

:26:43
Ortak!
Ženska je u našoj sobi.

:26:46
- Odustani od nastave.
- Ne.

:26:48
Onda se pripremi i poèni
da dolaziš na nastavu.

:27:00
- Bila je ozbiljna oko svega ovog, zar ne?
- Da, izgledala je baš iznervirano.

:27:04
Bez obzira,
ne vidim zašto bi se vi uzbuðivali?

:27:09
Uživajte u jajima.
Kupljeni su od zadnje love.

:27:12
- Ostalo nam je nešto?
- Ne, sve je otišlo.

:27:15
Ti primaš neku platu,
zar ne?

:27:22
Mrzim te,
cicijo Švedska!

:27:25
"Veštine:
Polo, maèevanje, govorim Francuski"-

:27:28
- "engleski, nemaèki, holandski,
danski i flamanski."

:27:32
Flamanski?
Zar postoji zemlja koja se zove Flam?

:27:37
Slušaj, sve je to lepo, ali
meni ništa ne znaèi.

:27:40
Treba mi neko sa radnim iskustvom
a ti ga nemaš.

:27:43
- Slušajte stvarno mi treba posao.
- Kao i još mnogo drugih studenata.

:27:47
Imam najbolje preporuke.
:27:51
- Hej, Pejdž.
- Zdravo.


prev.
next.