The Terminal
prev.
play.
mark.
next.

1:18:05
Dovedi ga.
1:18:08
Nema nacionalnost ni državu.
1:18:12
On rizik za nacionalnu sigurnost
- Po mom shvaæanju zakona,2.1.2

1:18:18
sve što tražim je,da ga staviš u federalni
pritvor dok se sve ne rasèisti.

1:18:23
To je sve.
1:18:27
A federalni zatvor?
1:18:31
A drugi aerodrom?
1:18:35
Halo?
1:18:42
Toliko ljudi drže da nigdje nema mjesta.
1:18:47
Jesi li probao FBI?
Jesam, probao sam.Nitko ga neæe primiti.

1:18:52
Hoæeš da ga vratim na terminal?
1:18:55
- Ne. Od sada Navorski živi ovdje.
1:19:11
Ljudi koji dolaze danas æe
promatrati mene. Provjeravati moj rad.

1:19:19
Ali, najviše æe promatrati na koji
se naèin ovaj aerodrom vodi.

1:19:24
Pokažimo im zašto je ovo
najbolji aerodrom u Americi.

1:19:30
Dnevno obradimo oko 600 aviona
na dan

1:19:35
Vrijeme procesuiranja je oko 37 minuta
po avionu,

1:19:38
oko 60 sec po putniku.
1:19:40
koji dolaze u ovu zemlju.
1:19:44
Održavamo ga èistim.
1:19:48
Što uvozite?
Software.

1:19:51
Ovo je puno oraha.
1:19:53
Da, moja ih punica obožava.
1:19:56
Svaki put kad odem u Brazli,
traži da joj donesem vreæicu.


prev.
next.