The Whole Ten Yards
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
. كان إبني. . .
:21:02
أوه، لا، لا. لا، لا، أعرف
. ما تفكر به

:21:04
نعم، أنت كذلك؟ -
. وأنا أيضا -

:21:06
. أنت مثل "كريسكين" المدهش
:21:09
حسنا ، أتعرف كلّ هذا ، إلى أين ينتهي ؟
:21:11
. . . لا، لا، لا، لا. أنا أعتقد فقط
:21:18
تعتقد أنّني قتلت
. إبنك. أنا لم أقتل إبنك

:21:21
. جيمي تودزكي" قتل إبنك - "
.تعرف ، لقد جمعت ذلك -

:21:26
حقا؟ -
. لا -

:21:29
أين "جيمي" ؟ -
. جيمي" ميت - "

:21:31
. جيمي" ميت . كلاهما ميتان - "
. أنا ضجر -

:21:34
.سترابو" ، وضع احدها في رأسه "
. ربّما سيساعده على التذكّر

:21:37
. . . بابا -
. . . إذا وضع إحداها في رأسي -

:21:39
كيف سأتذكّر ؟. . .
! اسكت -

:21:41
. سأجرب ذلك -
! أين "جيمي" ؟ أعرف بأنّه حيّ -

:21:43
. "سّيد "غوجولاك" ، أنا لا أعرف أين "جيمي
. رجاء. على حد علمي، إنه ميت

:21:48
. "سترابو - "
! "سترابو" . لا، سّيد "وايت" . "سترابو - "

:21:57
! يكفي ! يكفي
:21:59
هل تمازحني ؟
:22:03
. تعال ، إنه يفلت منا
:22:07
توقّف ، توقّف. لماذا
تطلق النار في الحيّ هكذا ؟

:22:10
.ليعرف الكل بأنّنا هنا
. اذهب للبيت المجاور ، وأريهم السلاح

:22:14
ماذا سنفعل، يا أبي ؟ -
. تمهل -

:22:16
.طبيب الأسنان سيقودنا إلى الفأر
:22:22
.إنها خمس دقائق فقط
.10 ، لربّما

:22:25
. ثانية واحدة
. "مكتب الدّكتور "أوزرانكسي

:22:27
! "جولي" ، إنه "أوز - "
. أنت , يا دكتور . تبدو متعبا -

:22:30
هل أنتم جميعا بخير ؟ -
. أنا متعب -

:22:33
. فقط ألغي مواعيدي لهذا الإسبوع
:22:35
أتعرف كم عدد الأشخاص هنا ؟ -
! فقط قومي بإلغائهم -

:22:39
.حسنا ، حسنا -
. حسنا -

:22:47
. امسكتك
:22:51
. كانت تلك جيدة -
.نعم، نعم -

:22:54
. "يرمو" ، "زيفو "
:22:56
.سنقود إلى المكسيك في 10 دقائق
:22:59
. توقّفوا عن الشراب أو ستحصلون على رحم إصطناعي

prev.
next.