The Whole Ten Yards
prev.
play.
mark.
next.

1:09:06
Du kan ikke gøre det her mod Cynthia. Okay?
1:09:09
Ikke Okay. Din skat Cynthia er ikke
helt uskyldig i alt det her, Oz.

1:09:13
- Hvad? Hvad betyder det?
- Lort, lort, lort! Jill har min taske!

1:09:17
Og?
- Der er noget meget vigtigt...

1:09:20
...i den anden taske, okay, Oz?
1:09:42
Fedt.
1:09:47
- Hallo.
- Tandlæge, du smækkede røret på før.

1:09:49
- Er du sindssyg?
- Lazlo.

1:09:51
- Hey, der var sådan en knap til bagagerummet.
- Det var dejligt.

1:09:55
- Lad mig snakke med min søn, for helvede!
- Han er...

1:09:59
Vi er nødt til at udskyde mødet, Lazlo.
1:10:02
Nej, nej. Ingen udskydelser.
Lad min snakke med ham.

1:10:04
Undskyld, hvad? Jeg kan ikke høre dig.
Der er vist nogle atmosfæriske forstyrrelser.

1:10:08
- Er du på vej gennem en kløft?
- Om jeg er på vej gennem en kløft? Nej.

1:10:12
Hallo?
1:10:13
- Hallo?
- Lazlo? Lazlo?

1:10:17
Tandlæge! Kan du høre mig?
1:10:20
Du er sekunder fra at være død.
1:10:27
Strabonitz.
1:10:46
Hey, Jill.
1:10:48
- Det er mig. Hvordan har du det?
- Lad mig spørge dig om noget.

1:10:50
Hvis du ikke havde taget den forkerte taske,
ville vi så snakke sammen nu?

1:10:53
- Er du sur eller sådan?
- Vær nu ærlig.

1:10:55
- Jeg mener, helt ærlig.
- Nej.

1:10:56
Okay? Er du glad nu?
1:10:59
Jeg hat skubbet dig væk for,
at jeg kunne beskytte dig, Jill.


prev.
next.