The Whole Ten Yards
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:04:00
Strabo, o teu pai quer falar contigo.
1:04:06
O quê?
1:04:09
- Conseguiu perceber?
- Sim.

1:04:12
Fechaste o meu filho na mala?
1:04:14
Não, não senhor. Não, senhor.
Ele fechou-se lá sozinho.

1:04:20
Nisso eu acredito. Bem.
Tens uma chave extra?

1:04:23
- Um chave extra?
- Não. Só conseguimos uma com o aluguer.

1:04:26
- Não há chave extra.
- E que tal um ferreiro?

1:04:29
- Conheces algum por estes lados?
- É a tua cidade, dentista.

1:04:32
Devias saber onde...
Ok, sabes que mais, Sr. Génio?

1:04:38
O botão de abertura da mala, que tal?
1:04:40
Todos os carros desde 1985 têm um botão para abrir a mala.
1:04:43
Encontra-o, abre a mala e deixa o meu rapaz sair.
1:04:46
Há um botão no lado do condutor.
Todos os carros desde 1985...

1:04:54
Matamo-los assim que os vir-mos. Na cabeça.
1:04:57
- Não consigo encontrar.
- Que raio de merda de carro é este?

1:05:00
- Bem, alugueres Car Ranch.
- É um assassino!

1:05:03
- Um assassino. O Lazlo colocou um assassino atrás de nós.
- Contrataste um assassino?

1:05:06
Contratei? Não me lembro, a sério.
1:05:10
- Está alguém a disparar sobre vocês?
- O assassino está a disparar sobre nós!

1:05:15
Isso é mau. O meu filho está lá!
1:05:17
- Diz-lhe que páre.
- O teu patrão está a mandar-te parar.

1:05:20
- O filho dele está connosco. Pára!
- Fala o Lazlo.

1:05:22
- Pára os disparos!
- É uma ordem directa Húngara.

1:05:25
Deixa-me encontrar a alta-voz.
1:05:27
- Pára os disparos!
- O que se passa? Fala comigo.

1:05:29
Ele não te está a ouvir.
1:05:33
Bem, tu devias despedi-lo
1:05:36
- Estás a brincar?
- Isso era eu.

1:05:38
- Tenta não acertar no Oz, querida.
- Yeah.

1:05:46
Vamos, miúdos!
1:05:55
Levanta-te!
1:05:59
Tu não estás em perigo.

anterior.
seguinte.