The Whole Ten Yards
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:22:00
Sou toda tua. E poderia ser a tua mais valiosa assassina.
1:22:06
Cala-te ou rebento-te os miolos!
1:22:09
A primeira coisa que vou precisar é o meu filho Strabo na minha companhia.
1:22:14
Seguidamente, talvez um pequeno teste.
1:22:16
Estou a pensar, mata o Jimmy.
1:22:19
No melão. Um tiro.
1:22:22
- Que dizes?
- Diz-me: onde e quando?

1:22:25
Agora, está bom para ti?
1:22:31
- Aqui, agora?
- Agora.

1:22:39
- Estás a brincar comigo, certo?
- Que raio tas a fazer?

1:22:44
Leva a tua cruz de volta.
1:22:46
Que vais fazer sem o teu amuleto?
1:22:48
- Pára de brincar.
- Cala-te, Oz

1:22:50
É mesmo assim, Jill, pára de brincar.
Não vais atirar em ninguém.

1:22:54
Diz-me que já não amas a Cynthia.
1:22:57
- Não vou fazer isso.
- Porquê?

1:22:59
Ela é a minha ex-mulher. Ainda sinto algo por ela e sempre sentirei.
1:23:03
- Má resposta.
- Cala-te, Oz

1:23:05
Nem o consegues dizer, pois não?
1:23:08
Diz.
1:23:10
Isto faz me lembrar da minha telenovela preferida.
1:23:13
A Ampulheta da Minha Criança de Areia.
1:23:18
Ouve, ou és o atirador ou não.
1:23:22
Sou. Sou.
1:23:25
Sou.
1:23:27
Tenho uma ideia:
1:23:29
- Tens algum poço de elevador por aqui, Lazlo?
- Desculpa?

1:23:32
É que eu podia cair aí, sabes? Morrer assim.
1:23:35
- Pára.
- Essa seria a única maneira para me matares.

1:23:38
- Cala-te!
- Nem sequer acertavas naquela lâmpada.

1:23:42
Dou-te uma dica. Se queres acertar na lâmpada, deves apontar para mim.
1:23:47
Ela apontou e acertou na lâmpada.
1:23:48
Ela apontou e acertou na lâmpada.
1:23:50
- Foi um tiro de sorte.
- Vou dar-te a ultima hipótese, querida.

1:23:53
Não tens tomates.
1:23:55
- Isto vem de um tipo que raramente a consegue pôr de pé.
- Nós nunca tivemos esse problema.

1:23:59
Não ajuda.
Porque é que ninguém ajuda?


anterior.
seguinte.