The Whole Ten Yards
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:01
Bakýn böyle boktan þeyler olabilir.
-Haklýsýn Jill boktan þeyler olur.

1:07:04
Sana! Hem de her zaman!
1:07:06
Neden biliyor musun? Çünkü kiralýk
katilliðin abecesine uymayý reddediyorsun.

1:07:10
Kiralýk katilliðin abecesi
gerçekten var mý?

1:07:11
Kapa çeneni Oz.
-Bagaja girceðini nereden bilecektim ki?

1:07:15
Bu iyi bir soru. Ona göz kulak olup bagaja
girmesine izin vermemeye ne dersin Jill?

1:07:21
Ben kiralýk bir tetikçiyim.
Bebek bakýcýlýðý yapmak benim iþim deðil.

1:07:25
Biliyor musun tetikçi olmak için
önce birini vurmak gerekir.

1:07:29
Ozzie! Hariette! Kavga etmeyi kesip
karýmý kurtarmaya gidebilir miyiz?

1:07:32
Bunu unutsak iyi olabilir Oz.
Cynthia'yý öldü sayabiliriz.

1:07:36
Ne? Böyle söyleme!
-Söyledim bile. Onu öldü say!

1:07:40
Elimizde pazarlýk edecek bir þey yok.
Jill saðolsun! Þu herife bak!

1:07:42
Bunun suçunu bana atma!
O kadar berbatsam benimle ne iþin var?

1:07:47
Biliyor musun Jill
bu gerçekten çok iyi bir soru.

1:07:49
Ben gidiyorum.
1:07:51
Gitmiyorsun deðil mi?
Bekle biraz!

1:07:56
Anahtarlara ihtiyacýn olacak!
1:08:00
Hoþçakal!
-Ben ciddiyim.

1:08:02
Bu arabaya binersem
beni bir daha asla göremezsin.

1:08:06
Geri çýkarken dikkatli ol!
1:08:09
Gidelim hadi.
1:08:16
Al Strabo'yu da yanýnda götür!
1:08:19
O Macarlar seni bunun için gebertirler.
1:08:22
O çok üzgün
son derece üzgün.

1:08:28
Geri gelecek
geri gelecek deðil mi?

1:08:32
Hiç sanmam.
-Bu harika!

1:08:35
Þimdi ne yapacaðýz?
1:08:36
Ben buradan ayrýlacaðým.
Tek baþýnasýn Oz.

1:08:44
Arkadaþ olduðumuzu sanýyordum.
1:08:48
Bir kiralýk katile güvenirsen
baþýna bu gelir Oz.

1:08:59
Seni orospu çocuðu!

Önceki.
sonraki.