The Whole Ten Yards
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:28:03
Kendi babasýný öldüremeyecek bir adam.
1:28:09
Yana çekil Jill!
Kurþun içinden geçebilir!

1:28:15
Jimmy!
1:28:23
Jill! Babamý ayaðýndan vur!
-Ýçinden geçsinmi, hatýra olarak kalsýn mý?

1:28:25
Hatýra olsun!
1:28:31
Bu daha iyi.
1:28:33
Bu da kim?
Sahte polisler mi?

1:28:35
Tamam! Gitmemiz gerek!
-Biri bana bütün bunlarý açýklamazsa...

1:28:38
hiçbir yere gitmem.
1:28:40
Cynthia! Oz'u buradan çýkarmama
yardým et!

1:28:43
Miras için teþekkürler baba.
1:28:46
Onu harcayacak vaktin olmayacak Jimmy!
1:29:00
Zengin olduk! Zengin olduk!
1:29:04
Bebðim çok iyiydin!
-Ýyi bir öðretmenim vardý.

1:29:06
Hepimizin keyfi yerinde olduðu
için çok mutluyum.

1:29:08
Hayatým boyunca kafam
hiç bu kadar karýþmamýþtý.

1:29:11
Galiba bunu düþürdün!
-Hayýr eski bir dosttan hediyeydi o.

1:29:17
Artýk ona ihtiyacým yok Cynth!
-Pekala!

1:29:19
Biri bana ne olup bittiðini
anlatabilir mi?

1:29:21
Bu! Ýþte olan biten bu!
Þuradaki numarayý gördün mü?

1:29:25
Bu Lazlo Gogolak'ýn Cayman Adalarý'ndaki
ana hesabýnýn numarasý.

1:29:28
Orada 280 milyon dolar civarý
bir para var ve yarýsý senin.

1:29:31
Diþ çekme günlerin sona erdi Oz.
1:29:34
Plan bu muydu?
-Evet.

1:29:36
Sen planýn bir parçasý mýydýn?
-Bu öðleden sonraya dek bilmiyordum.

1:29:39
Ben neden plana dahil deðildim.
Yardým edebilirdim rol yapabilirdim.

1:29:42
Üniversitede tiyatro ön lisaný yapmýþtým.
280 milyon dolar!

1:29:47
Yeter! Bu kadarý çok fazla!
Harika! Ama çok fazla!

1:29:51
Baþka bir sürpriz var mý?
-Sadece bir tane.

1:29:53
Ne?
-Galiba doktorlar yanýlmýþ.

1:29:56
Ne demek istiyorsun?
-Hamileyim.

1:29:57
Tanrým! Tebrik ederim!

Önceki.
sonraki.