Torque
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
Yeah.
:32:03
Práve som poèul vo vysielaèke,
že našli bieleho chlapca.

:32:06
- Dawson's Creek, biely chlapèek.
- Ok, zožeòte mi mapu.

:32:11
Musíme si pohnú.
:32:50
- No?
- Daj mi Forda.

:32:54
Ford. Je to pre teba.
:32:58
- Ford.
- Zmena plánov.

:33:01
Vyzerá to, že tvoj kamoško
Junior je màtvy.

:33:03
A federáli si myslia,
že si to spravil ty.

:33:04
Aj Reaperi si to myslia.
Vlastne, myslia si to úplne všetci.

:33:08
Všetko sa vyrieši, keï mi povieš
kde sú moje veci.

:33:11
Henry, od teba rozkazy neprijímam.
:33:12
- Nerobil som to, ani nebudem.
- Èo èo?

:33:15
Ešte si nepoèul o tom, že všetko
èo robíš, sa ti vráti desanásobne?

:33:17
Bol si príliš dlho so šikmáèmi.
Èo to znamená?

:33:21
To znamená, že nechcem by s tebou,
keï sa všetky tie sraèky dostanú do ventilátora :).

:33:25
Mimochodom, Henry...
:33:26
... "šikmáèi" sú èíòania.
Ja som bol v Thajsku. To je trochu inde.

:33:30
To je môj telefón!
:33:33
Ostaòte stá.
:33:39
Všetci si ¾ahnite na zem!
:33:42
Prestaò strie¾a!
:33:44
Chytil si nesprávneho chlapa.
:33:45
To nech posúdi šerif.
:33:48
- Si OK?
- Mám to pod kontrolou.

:33:51
Nikoho som nezabil.
:33:53
Kurva!
:33:58
Ty si Earl?

prev.
next.