Touch of Pink
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:56:01
Pero ahora tengo a su hijo...
:56:04
...hecho un adulto,
haciéndome compañía.

:56:06
Te he echado de menos.
:56:12
Me alegro de que hayas
venido, Alim.

:56:14
Le untamos la piel con esto.
:56:15
- ¿Qué tiene?
- Mejor no preguntes.

:56:17
Es para dar buena suerte. Para que
el novio huela bien el día de su boda.

:56:22
Alim, ¿qué haces ahí
con tu mochila?

:56:25
Es la bolsa de mi càmara.
He pensado que, como regalo...

:56:29
Pero...
:56:34
Vamos allà, vamos allà.
:56:40
Vale, Alim, ahora tú.
:56:46
- Pronto te lo haré yo a ti.
- No, no, no, coge màs.

:56:49
- Usa las dos manos. Embadúrnale.
- Pero antes voy a dejar mi bolsa.

:56:52
Nuru, te toca. Ven. Ven.
:56:55
Vaya celebraciòn.
:56:57
Como la fiesta con champàn de antes
de la boda en
The Philadelphia Story...

:57:01
...pero con saris.
:57:03
- ¿No vas a sacar fotos?
- No.

:57:05
Si sacas fotos te lo pierdes todo.
:57:09
Una casa chulísima.
Para ser Toronto.

:57:12
Khaled la comprò para ellos.
:57:14
Sòlo porque no le hayas comprado
una casa a tu madre...

:57:17
Lo sé.
:57:18
Està claro que todos estàn
orgullosos de ti.

:57:22
A veces te imaginas
esas cosas.

:57:26
Serà mejor que te ajustes
el cuello de la camisa.

:57:29
Sòlo los jòvenes màs elegantes...
:57:35
Bonito espejo.
:57:38
Sí.
:57:45
¿Te lo estàs pasando bien?
:57:48
Sí.
:57:50
Bien. Me alegro.
:57:55
¿Te has arreglado?
:57:57
Una cita horrible.
:57:58
Un desperdicio de maquillaje.

anterior.
siguiente.