Touch of Pink
prev.
play.
mark.
next.

:53:01
Ne, Nije ti.
:53:04
Doði noæas na sveèanost.
:53:07
Ako ne doðeš, postavljat æe pitanja
i ja æu morati izmišljati odgovore.

:53:14
Ovdje si. Hajdemo probati
iskoristiti najbolje što se da iz toga .

:53:18
Svima æe puno znaèiti.
:53:26
To je ujak.
:53:44
Zaustavi konje, Alimoo.
Ova zabava nije za nas muškarce.

:53:47
Ujaèe, Želio bi pogledati.
:53:51
Ovaj je od
Chakra Shani Jewelers.

:53:55
Ne, Èuvam to za poslije.
:53:59
A ovaj je došao iz
Char Nachna.

:54:02
A dijamanti i smaragdi
su iz Južne afrike.

:54:09
To je kamen koji bi morao
oèarati èak i Mae West.

:54:12
Dobra djeca nikada stvarno
ne napuste kuæu, zar ne?

:54:16
Upravo to sam govorila mojem razredu.
Napravila sam radionicu o odnosu u obitelji.

:54:20
Morala bi doæi, beti.
:54:22
To je razred o aranžiranju cvijeæa.
:54:25
Neslušaj ih. Oni mile da je
to razred o aranžiranju cvijeæa.

:54:35
- Lijepo.
- Yeah. Jako lijepo.

:54:39
Poslije toga, idemo nazad kod nas
napraviti pithi and mendhi.

:54:42
Šta?
:54:43
- Nisi nikada bio na svadbi?
- Ne na Islamskoj svadbi.

:54:48
Èekaj. Èekaj.
:54:50
Nije istina.
Bio si na mojoj svadbi.

:54:53
Imao si samo godinu dana.
:54:55
Povraæao si po cijelom
mjestu svih pet dana.

:54:58
Pet dana?
:54:59
- Hoæe li Khaled-ova svadba biti...?
- Ne.


prev.
next.