Touch of Pink
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
...sretan si, zar ne?
:59:04
Naravno.
:59:08
- Zašto?
- Radim ono što oèekuju od mene.

:59:12
Šta ja oèekujem od sebe.
:59:15
Vidimo se sutra,
G. Oženjeni.

:59:24
- Prošlo je puno vremena.
- Yeah.

:59:26
Previše.
:59:28
Nemoj zaboravit pozdraviti
moju mamu i tatu.

:59:31
Ti si dobar Islamski deèko.
Tako mi to radimo.

:59:36
- Ovo je dobro?
- Naravno.

:59:38
Dobiješ i igraèku.
:59:42
Trebam nešto da mi da energiju.
:59:45
Alisdair æe navratiti kasnije.
:59:47
Sada je kasnije.
:59:49
Ne, još je na sastanku.
:59:50
- Stvarno?
- Da.

:59:52
Jako je nepredvidiv , i labavo.
:59:56
- I labavo je uredu?
- Osjeæaj je dobar.

:59:58
Šta slabo u tome?
1:00:16
Ti si.
1:00:19
Gdje drži piæe?
1:00:22
ne vjerujem da ga ima.
1:00:26
- Gdje je?
- Oh, kod kuæe.

1:00:30
Još uvijek èiste.
1:00:31
Imaju orgije èišæenja.
1:00:40
Nebi li trebao iæi spavati?
Danas je veliki dan.

1:00:45
Yeah.
1:00:47
I poslije toga...
1:00:53
I poslije toga, postane preljub.
1:00:55
Zar neæe to biti uzbudljivo.
1:00:58
- Prije se nisi nikada branio.
- Prije nisi bio pred vjenèanjem.


prev.
next.