:22:01
Pensi di essere meglio di lei.
Tu e il tuo gruppo placebo.
:22:24
Tutta questa finzione.
Sono troppo vecchio per questa roba.
:22:26
Parli di "finzione"
come fosse una cosa negativa.
:22:29
Personalmente, trovo che l'onestà
sia un po' sopravvalutata.
:22:32
- Non dire assurdità.
- Prego?
:22:34
Questi manghi sono una bontà.
:22:36
Vengono dal Pakistan.
Sono i migliori.
:22:39
E dimmi, tu di dove sei?
:22:41
- Linnell Road, qui dietro...
- No, no. Originariamente.
:22:44
- Sono cresciuto in Canada.
- No.
:22:47
No, originariamente.
Dove sei nato, figliolo?
:22:50
- Che differenza...
- Mombasa.
:22:52
Kenya.
:22:54
- Io vengo da Malindi.
- Sì, vi conosco.
:22:56
Quel naso può appartenere
a una sola famiglia.
:23:01
Giles, scusa il ritardo.
Guarda chi ho incontrato.
:23:06
- Ciao.
- Ciao.
:23:08
Scusa ma ci...
:23:11
È Alisdair Keith. Dal liceo.
Devi ricordartelo per forza.
:23:15
È rimasto uguale,
a parte i muscoli più sviluppati.
:23:19
Sono sconvolto!
Io di te mi ricordo.
:23:24
Alisdair è un nuotatore.
Ha partecipato alle Olimpiadi.
:23:26
È arrivato terzo nei 400.
O quarto nei 300 o roba del genere.
:23:31
Poi...
Poi ha vinto una medaglia d'oro.
:23:33
- Sul serio?
- Nella staffetta.
:23:36
Do il meglio di me,
quando sto con altri ragazzi.
:23:42
Vado a ordinare un caffè?
:23:45
- Caffelatte?
- Magnifico.
:23:56
Tu e i tuoi panini
con mango e sottaceti.
:23:58
Beta,
se tornassi a casa ti preparerei
mango e sottaceti tutti i giorni.