Touching the Void
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:24:04
Necítil jsem kosti.
:24:07
Sáhl jsem dolù, na ruce
nebyla žádná krev,

:24:10
a taky bolest se zmírnila.
:24:12
Napadlo mì, že jsem možná
byl jenom vyèerpaný,

:24:15
tøeba jsem si jen natrhl šlachu,
nebo tak nìco.

:24:22
Zkusil jsem se na ní postavit.
:24:27
Ucítil jsem kost, všechno to skøípání
a vìdìl jsem, že je tím pádem zlomená.

:24:42
Jeho pohled se mi vryl do pamìti.
:24:44
Šokovaný a zoufalý pohled
plný zdìšení.

:24:48
Spousta vìcí v jednom pohledu.
:24:53
A pak øekl, "Jsi v poøádku?"
:24:55
Chtìlo se mi øíct,
"Jasnì, jsem v pohodì". Kravina.

:25:00
Myslím, že jsem øekl,
"Ne, mám zlomenou nohu".

:25:06
V tu chvíli, prostì zkáza. Myslel
jsem si "Bože, jsme v øiti".

:25:12
Když to dobøe dopadne, dostane
se z toho maximálnì jeden z nás.

:25:19
Prostì se mi dralo do mysli,
:25:21
"Když teï sklouzne po svahu,
tak budu moci zmizet,"

:25:25
"opustit ho a dostat se dolù
a ušetøím si všechny ty kecy,"

:25:30
"ohlednì øešení situace,
do které jsme se dostali".

:25:38
Dal mi nìco proti bolesti, což byly
ve skuteènosti prášky na bolest hlavy.

:25:41
A vùbec nemluvil.
:25:46
Vypadalo to, jako kdyby...
Vìdìl, co to znamená.

:25:50
Oba jsme vìdìli, že mì
bude muset opustit.

:25:56
Mìl øíct nìco jako
"Zkusím zavolat nìjakou pomoc"

:25:59
a já na to odpovìdìt
"dobøe, jasnì"


náhled.
hledat.