Touching the Void
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:01
Nevím, proè jsem to udìlal, možná
to byl obraz toho, co jsem prožil,

1:05:05
a to co mì èekalo, bylo tak nároèné,
že jsem se s tím nedokázal vyrovnat.

1:05:52
Následoval jsem Simonovy stopy,
které se vinuly podél kopeèkù,

1:05:55
a kolem zøejmých trhlin atd.
1:05:57
Øekl jsem si, "OK, dokud nenarazím
na díru s jeho tìlem na dnì,"

1:06:01
"tyhle stopy mi ukážou cestu
napøíè tímhle minovým polem".

1:06:14
Všechny ty obrovské hory okolo,
rozlehlé horské stìny.

1:06:19
Díky nim se cítíte opravdu
malí a zranitelní.

1:06:22
A èekáte, zda vám opravdu nìco
zlomyslnì nezkøíží cestu.

1:06:39
Je to jako když nìkdo dráždí mravence,
1:06:42
dává mu poøád do cesty nìjaké pøekážky,
1:06:44
pøípadnì na nìj nakonec šlápne.

náhled.
hledat.