Touching the Void
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:04:00
Myslím, že jsem tam tak sedíc
uvažoval, protože mì to èekalo,

1:04:04
po tom, co jsem prodìlal svùj
doposud nejt잚í výstup.

1:04:08
Když se vrátíte z takového výstupu,
býváte vyèerpáni mnoho dní.

1:04:12
Jenom jíte, pijete a spíte.
1:04:16
Dostal jsem se odtamtud s ošklivým
a velmi bolestivým zranìním nohy,

1:04:21
silnì dehydrován, bez jídla
a pokoušel se to zvládnout.

1:04:26
Není šance, fyzicky prostì nemáte
žádnou nadìji to zvládnout.

1:04:30
Potom me napadlo, že bych si mìl
stanovit nìjaké konkrétní úkoly.

1:04:37
Rozhlédl jsem se a øekl si,
1:04:40
"dobøe, te se zkusím dostat
támhle té trhlinì do 20-ceti minut,"

1:04:43
"to teï udìlám".
1:04:46
Když jsem to zvládl za 18 minut,
byl jsem z toho nadšený,

1:04:51
když to trvalo 22 nebo 24 minut,
málem mì to dohánìlo k slzám,

1:04:55
úplnì jsem tím byl posedlý.
1:05:01
Nevím, proè jsem to udìlal, možná
to byl obraz toho, co jsem prožil,

1:05:05
a to co mì èekalo, bylo tak nároèné,
že jsem se s tím nedokázal vyrovnat.

1:05:52
Následoval jsem Simonovy stopy,
které se vinuly podél kopeèkù,

1:05:55
a kolem zøejmých trhlin atd.
1:05:57
Øekl jsem si, "OK, dokud nenarazím
na díru s jeho tìlem na dnì,"


náhled.
hledat.