Touching the Void
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:19:08
Obèas jsem se hroutil mezi kamení,
velmi špatnì jsem spal.

1:19:12
Mìl jsem hroznì bolavé nohy.
Byla to muka.

1:19:16
Byla to myslím první noc,
kdy nepøišla bouøe.

1:19:19
Nesnìžilo na mì ani nepršelo
a byly vidìt hvìzdy.

1:19:23
Vzpomínám si, že jsem ležel na zádech dobu,
která se zdála být vìèností,

1:19:28
s pohledem upøeným ke hvìzdám.
1:19:32
V jednu chvíli jsem mìl zvláštní
dojem, jako bych tam už ležel

1:19:36
celá století, celé vìky.
1:19:39
Jako bych se stával souèástí tìch skal
a toho místa, odkud se už nikdy nedostanu..

1:20:04
Vyšlo slunce a zaèalo mì zahøívat.
1:20:07
A øíkal jsem si, jak by bylo krásné
tady jen ležet, bez pohybu a bez bolesti,

1:20:12
a Ježíši, byl jsem tak blízouèko
tomu pocitu podlehnout.

1:20:23
Byl jsem pøesvìdèený, že tu
vzdálenost nemùžu pøekonat,

1:20:26
také jsem vìøil, že zemøu,
1:20:28
a bral jsem to prostì jako fakt.
1:20:36
A zdálo se být rozumné
pokraèovat v plazení dál,

1:20:38
pokud jste ovšem nemìli pocit,
že to nikam nevede.

1:20:43
Myslím, že ta samota byla pøíèinou
pocitu opuštìnosti.

1:20:48
Bylo to neodbytné.
1:20:54
Neplazil jsem se proto,
že jsem doufal v pøežití,

1:20:57
myslím, že jsem chtìl, aby byl
nìkdo se mnou, až budu umírat.


náhled.
hledat.