Troy
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
يجب أن نتحدث
:22:05
لن اقاتل من أجله
:22:08
لا أسألك أن تقاتل من أجله
:22:13
أسألك أن تقاتل من أجل الاغريق
:22:15
لماذا ؟ .. هل تعب الاغريق
من قتال أنفسهم ؟

:22:17
في هذا الوقت
:22:18
طرواده لم تكن أبداً بيتاً لي
:22:20
لقد أهانوا الاغريق
:22:22
أهانوا اغريقي واحد
لم يتمكن من الحفاظ على زوجته

:22:26
ان هذا ليس من شأني
:22:28
ان الحرب من شأنك يا صديقي
:22:29
حقاً ؟
:22:31
انه ليس لديه شرف
وأكيليس يقاتل من أجل الشرف

:22:33
لندع أجامنون يقاتل
من أجل القوه

:22:35
وبعدها نقرر أيكما نُمجّد
:22:38
لأجل الاغريق
:22:39
انسى أجامنون
:22:42
قاتل من أجلي
:22:43
زوجتي ستكون مسروره
اذا كنت تقاتل بجانبي

:22:47
حتى أنا سأشعر بالارتياح
:22:50
سنرسل أكبر أساطيل
لم نرسلها من قبل

:22:54
ألف سفينه
:22:55
الأمير هكتور مقاتل جيد
:22:59
أنه افضل مقاتلي طرواده
:23:02
البعض يقول انه افضل
من كل الاغريق

:23:05
حتى لو لم يأتي ابن عمك
:23:07
أتمنى أن تكون معنا بارتكلوس
:23:09
يمكن أن نستفيد من
رجل قوي مثلك

:23:12
اسمح بهذه الألاعيب معي
لكن ليس مع ابن عمي

:23:15
أنت لديك سيفك
وانا لدي خدعي

:23:19
اتلعب بتلك الألعاب التي
اعطانا اياها الاله ؟

:23:22
سنتوجه الى طرواده
خلال 3 أيام

:23:29
هذه الحرب لن تُنسى أبداً
:23:31
وسيقاتل فيها جميع الأبطال

prev.
next.