Troy
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:01
Така е.
:21:02
Но когато се научиш как да ги ползваш...
:21:02
няма да изпълняваш команди.
:21:23
Твоята гостоприемност ще се
превърне в легенда.

:21:32
Патрокъл, братовчед ми.
:21:35
Одисей, крал на Итака.
:21:38
Пътрокъл, познавах родителите ти.
:21:40
Липсват ми.
:21:43
Сега този се грижи за теб, а?
:21:47
Учиш се лично от Ахил.
:21:49
Крале биха убили за честта.
:21:51
Агамемнон ли те изпраща?
:21:54
Трябва да поговорим.
:21:59
Няма да се бия за него.
:22:02
Не те карам да се биеш за него.
:22:07
Искам да се биеш за гърците.
:22:09
Защо? Да не би да им е
омръзнало да се бият помежду си?

:22:11
Освен това,
:22:12
троянците не са ми направили нищо.
:22:14
Те обидиха Гърция.
:22:15
Обидиха един грък.
:22:17
Човек, който не можа да си задържи жената.
:22:19
Това не е моя работа.
:22:21
Твоя работа е войната, приятелю.
:22:22
Дали?
:22:23
Човекът няма чест.
:22:24
Ако Ахил се бори за чест...
:22:26
Агамемнон се бори за власт.
:22:28
Нека боговете решат кого да прославят.
:22:31
За гърците!
:22:32
Забрави Агамемнон.
:22:35
Бий се за мен.
:22:36
Жена ми ще е много по-спокойна,
ако знае че си до мен.

:22:39
А и аз самият.
:22:42
Изпращат най-голямата флота някога.
:22:46
1000 кораба.
:22:47
Принц Хектор наистина ли е
толкова добър воин колкото го изкарват?

:22:51
Най-добрият сред троянците.
:22:54
Някои казват и сред гърците.
:22:57
Дори и братовчед ти да не дойде...
:22:59
надявам се ти да се присъединиш
към нас, Патрокъл.


Преглед.
следващата.