Twisted
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:02
Tek yapmanýz gereken, elimdeki numuneyle
eþleþen, adamýn kanýný getirmek.

:48:06
- Bu kadar demek?
- O yüzden aslan payýný size veriyorlar.

:48:10
Eminim bazý ipuçlarý bulmuþsunuzdur.
Bana onun kan örneðini getirin, olur mu?

:48:15
Ve ben küçük insanlardan
biri olarak...

:48:19
...testi yapýp, örnekleri
eþleþtireceðim...

:48:23
...ve o piþtu yakalayacaðýz.
Ve bütün zafer size ait olacak.

:48:27
Ben ne mi alacaðým?
Belki bir yemek ýsmarlarlar.

:48:32
Alt katta olur umarým.
:48:37
Bu saatte çalýþýyor musun? Hala bütün o
cevaplanmamýþ sorularý mý düþünüyorsun?

:48:42
En önemli soru, normalde en büyük
þüpheli olabilecek birinin...

:48:45
...bu soruþturmaya dahil olmasýna
neden izin verildiði.

:48:49
Söyleyecek bir þeyin varsa,
korkma da söyle, Becker.

:48:55
Söyledim zaten, ve sýrf seni koruyan
biriyle yakýn iliþkin var diye...

:48:59
...geri çekilecek deðilim.
:49:02
Beni dinliyor musun?
Seni tanýyorum.

:49:05
Senle Bob'ý da biliyorum,
senle Larry'i de.

:49:09
Sana bir þey soracaðým...
:49:12
...onlarla yatarken, onlara vurmayý
düþünüyor muydun?

:49:16
Þu anda bana vurmayý
düþünüyor musun?

:49:19
Durma, istediðini biliyorsun.
:49:23
Bu dava hakkýnda bir þey bilmiyorum
ama kesinlikle bildiðim bir þey var.

:49:27
Þu an vücudundaki tüm kemikler
bana vurmak istiyor.

:49:32
Haksýz mýyým?
:49:48
- Kim o?
- Benim, Jess.

:49:51
Gel, kapý açýk.
:49:55
- Nasýl yaparsýn? Nasýl yaparsýn
bunu bana? -Derdin ne senin?

:49:59
Kurbanlarla benim aramdakileri
Dale'e nasýl anlatýrsýn? -Ne?


Önceki.
sonraki.