Two Brothers
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
care a avut bunatatea
sa organizeze aceasta vanatoare
pentru Excelenta Sa.

:40:05
Stiu cine este draga.
:40:08
Inteleg ca nu sprijina drumul.
:40:11
Sprijin orice care sa ma scoata
din aceasta gaura uitata de Dumnezeu.

:40:18
Asa ca las-o balta,
fa un succes din vanatoare.

:40:22
Daca Excelenta Sa este de acord
ca noul drum sa traverseze pamantul

:40:26
ar putea insemna biletul nostru
de intoarcere la Paris.

:40:29
O sa-mi dau silinta.
:40:31
Bine.
:40:32
Si daca reusesti...
poti sa-ti alegi singur recompensa.

:41:14
Sampanie! Sampanie!
:41:18
Adunarea! Atentie!
:41:21
Sampanie, deschide-o
pentru numele lui Dumnezeu.
Corul! Pregateste corul!

:41:27
Muzica! Muzica!
:41:33
M-am gandit la oferta tatalui tau
de a vizita templele de pe rau.

:41:37
Mi s-a spus ca statuile sunt mai frumoase
decat tot ceea ce am vazut pana acum.

:41:41
Ma gandeam ca, dupa cum se pare
voi mai sta pe aici ceva timp,

:41:43
Crezi ca te-as putea convinge
sa-mi fi ghid?

:41:47
As avea nevoie cu adevarat
de cineva care vorbeste engleza.

:41:51
Sunt aici. Haide.

prev.
next.