Two Brothers
prev.
play.
mark.
next.

1:13:06
Imi pare atat de rau.
1:13:08
Nu ma recunosti?
1:13:12
Nu sunt eu cel care s-a schimbat.
1:13:19
Cauti o alta piele tigru?
1:13:22
Aceea nu e de vanzare.
1:13:24
Nu. Dar in curand va fi.
1:13:26
Sti ca tigrul excelentei sale
este o salbaticiune.

1:13:29
Pe de alta parte al vostru este un pudel.
A fost invatat sa stea in doua labe
si sa implore.

1:13:32
Asa ca va fi facut bucati.
1:13:33
Cum indraznesti sa ne certi?
Cine te crezi?

1:13:36
Deci un tigru va muri.
1:13:37
Dar fiecare banut castigat din asta
va fi cheltuit pentru tinerea
in viata a celorlalte animale.

1:13:41
Ti-am cerut sa ai grija de el.
Nu sa-l trimiteti la macel.

1:13:44
Tu esti vanatorul, nu noi.
1:13:47
Tu esti cel care se imbogateste
prin ucidere.

1:13:54
Da-ne cheia imbecilule.
1:13:55
Il voi cumpara de la voi. Voi da
oricat au platit pe el.

1:13:58
Nu ti l-ai putea permite.
1:14:00
Cheia.
1:14:03
Haideti baieti!
1:14:08
Da-ne cheia.
1:14:40
Am terminat aici. Sa mergem.

prev.
next.