Two Men Went to War
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:09:01
Sigam-me!
:09:03
- De onde veio isso?
- Ainda não sabemos, sir.

:09:07
- Alguém ferido?
- Não sabemos, sir.

:09:12
Mexam os pés!
:09:19
- O que é que acha?
- Parece ter sido uma de 1000 libras.

:09:22
Não, comparado com uma de
mil libras isto é um peido no banho.

:09:26
Foi uma bomba de 550 libras largada
de um Junkers 88.

:09:30
- Como é que sabe isso?
- Eu vi.

:09:33
Não fiquem ai a olhar
Comecem a limpar isto tudo!

:09:38
Foi tudo verificado
Sargento Major, sir.

:09:41
- Baixas?
- Nada sério.

:09:44
A esposa do coronel engoliu
uma ameixa seca.

:09:46
- Sir!
- Está tudo bem?

:09:48
Sim, a esposa do coronel engoliu
uma ameixa seca, sir.

:09:52
Que grande confusão!
:09:54
Atenção!
:09:55
À vontade.
:09:58
Grande confusão, tudo isto.
:10:01
Alguma ideia do que era?
:10:03
Era a caserna 29, sir.
:10:05
- Quem a largou?
- Um Junkers 88, sir.

:10:08
Deve ter sobrado um lá em cima, sir.
:10:10
Então acha que eles andam aqui por cima
a atirar sobre nós?

:10:16
Não... Não, Certo. Tem razão.
:10:19
Isso foi uma granada de mão.
:10:22
Podia ter-nos rebentado a todos
e facilitar a vida ao maldito do Adolfo!

:10:26
Sim, meu sargento.
:10:28
Têm andado a ver noticias
de mais no cinema!

:10:30
- Sim, meu sargento.
- Sim, meu sargento...

:10:44
Os nossos serviços não são requisitados
a não ser para...

:10:48
e exclusivamente para...
tirar dentes.

:10:51
Está percebido?
:10:56
Eu só quero lutar pelo
meu pais, meu sargento.

:10:59
O seu país não precisa de si.

anterior.
seguinte.