Undertow
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:39:02
Jako v pekle?
:39:07
Ne.
:39:09
Jen èekání.
:39:13
Už je to dávno, mùj
otec šel k øece.

:39:17
U pøevozu vidìl starého mexického
pøevozníka, obleèeného celého v hadrech.

:39:22
Zaplatil mu pìticent za pøevoz,
moc nad tím nepøemýšlel.

:39:26
Když se vrátil domù,
vytáhl ruce z kapes

:39:29
a vytáhl zlatou minci, která
tam pøedtím nebyla.

:39:33
Ale mùj otec nemohl pøestat
myslet na toho chudáka.

:39:37
Kolik jídla by si za tu minci mohl koupit.
:39:40
Tak druhý den pøejel znovu tu øeku.
:39:44
Dal tomu muži zlatou minci.
:39:46
Ten muž mu podìkoval a
pøevezl ho pøes øeku.

:39:49
Ale když se vrátil domù,
tak sáhl znovu do kapes

:39:53
a teï mìl dvì zlaté mince.
:39:55
Ta samá vìc se stala
další den a den poté.

:39:58
Pìt mincí.
:40:00
Pak 10, 20 a 40. Poøád a poøád.
:40:03
Jeho kapsy tloustly.
:40:07
Jednoho dne øeka vyschla a pøevozník
zmizel a už se nikdy nevrátil.

:40:13
Mùj otec øíkal, že si myslel,
že to byl Charon.

:40:16
A že platil za žití. Za to,
co mu bránilo smrti.

:40:21
Proto je celou dobu šetøím.
Ty mince jsou prokleté.

:40:26
Je to dluh ze smrti, který
se musí zaplatit.

:40:30
Jestli mají takovou hodnotu, tak proè je
prostì neprodáš, abysme zbohatli?

:40:34
Minulý rok jsem dal jednu do
zástavy, abych mohl koupit auto.

:40:37
Vidíte co za bolest v prdeli to je.
Potvrdilo to mé pøedtuchy.

:40:41
Jsou to ïáblové.
:40:44
A mají zvrácený smysl pro humor.
:40:49
Pokraèujeme, a umyj se ty pstruhu.
:40:55
Tati, proè byl Deel v base?

náhled.
hledat.