Undertow
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:38:03
- Yanlýþ aleti almýþsýn.
:38:07
- Çocukken amcamla iyi anlaþýr mýydýnýz?
:38:11
- Elbette sorunlarýmýz vardý ama,
:38:14
- deden kavgalarýn önüne geçerdi.
:38:17
- Dedem de iyi biriydi deðil
mi?Sana o hazineyi verdi.

:38:20
- Bozuk paralardan mý bahsediyorsun?
:38:24
- Doðru, verdi.O paralar sýradan
paralar deðildi biliyor musun?

:38:30
- Ne demek istiyorsun?
- Bu uzun bir hikaye.

:38:33
- Korsanlarýn mýymýþ?
- Hayýr.Pek sayýlmaz.

:38:38
- Ölülerin bekçisinin hikayesini bilir misin?
:38:41
- Bir efsaneye göre, ölünce
öte tarafa gidebilmen için...

:38:43
- sandalla bir nehirden karþýya geçmen gerek.
:38:51
- Bunun için de bekçiye para
vermelisin.O bekçi, uzun...

:38:53
- siyah pelerinli bir iblis.Bedel,
ruh baþýna bir adet altýn para.

:38:56
- Eðer paran yoksa, 100 yýl
boyunca orada mahsur kalýrsýn.

:39:03
- Cehennem gibi mi?
:39:08
- Hayýr.Sadece beklersin.
:39:13
- Uzun zaman önce, babam
nehire doðru yürüyüþe çýkmýþ.

:39:18
- Nehire vardýðýnda, sandalýn
içinde bekleyen fakir bir...

:39:22
- meksikalý görmüþ.Ona bir
bakýr para verip karþýya geçmiþ.

:39:26
- Eve vardýðýnda, elini cebine
atmýþ ve cebinde daha önce...

:39:33
- orada olmayan bir adet altýn para bulmuþ.
:39:34
- Babam o zavallý adamý
düþünmeden duramamýþ.

:39:38
- O parayla ne kadar yemek
alabileceðini düþünmüþ.

:39:41
- Ve ertesi gün, o nehri tekrar geçmiþ.
:39:44
- Adama bir altýn para vermiþ.Adam
teþekkür etmiþ ve babamý...

:39:48
- karþýya geçirmiþ.Eve geldiðinde,
bu sefer cebinde 2 altýn...

:39:54
- para bulmuþ.A yný þeyertesi gün
ve ondan sonraki gün devam etmiþ.


Önceki.
sonraki.