Untergang, Der
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:39:03
Generaller, Alman halkýnýn
pisliðidir ancak.

:39:07
Hiç þeref duygularý yok.
:39:10
Siz kendinize general diyorsunuz,
çünkü yýllarýnýzý, yalnýzca...

:39:15
çatal býçak kullanmayý öðrendiðiniz
akademide harcadýnýz....

:39:18
Yýllarca, ordu benim
hýzýmý kesti.

:39:23
Tek yaptýðýnýz beni kösteklemek.
:39:27
Tüm yüksek subaylarý...
:39:31
...idam etmeliydim.
Stalin'in yaptýðý gibi.

:39:40
Asla akademiye gitmedim.
:39:42
Ama tüm Avrupa'yý kendi
baþýma fethettim.

:39:53
Hainler.
:39:55
Baþýndan beri ihanete
uðradým ve aldatýldým.

:40:00
Alman halkýnýn bu büyük ihanetiyle.
:40:06
Ama bütün bu hainler, bedelini
kendi kanlarýyla ödeyecekler.

:40:12
Kendi kanlarý içinde boðulacaklar.
:40:16
Sakin ol, Gerda.
:40:25
Tüm emirlerime karþý gelindi.
:40:30
Ben bu þartlarda
nasýl bir lider olabilirim ki?

:40:36
Bitti.
:40:42
Savaþý kaybettik.
:40:50
Ama bunun, Berlin'i terk edeceðim
anlamýna geldiðini sanýyorsanýz...

:40:54
.... yanýlýyorsunuz. Kafama bir
mermi sýkmayý tercih ederim.


Önceki.
sonraki.