Vanity Fair
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:15
Tова вашата дъщеря ли е, мадам?
:02:19
Ще я взема, но на половин
цена за консула.

:02:25
Мамо, не можеш да ме продадеш
на този който дава най-голяма цена.

:02:29
Защо не, дете?
:02:31
Не можем да спазваме маниерите,
които изисква обществото.

:02:52
Грижете се за себе си.
Извинете ни.

:03:02
Май ви хванах в неудобен момент?
:03:04
Промених мнението си, г-н Шарп,
ще дойда друг път.

:03:07
Няма нужда господарю, ето го.
:03:11
"Virtue Betrayed".
:03:14
Гледайте.
Гледайте колкото искате.

:03:28
- А цената...?
- 4 гвинеи, както се бяхме разбрали, господарю.

:03:31
Ето ти четирите гвинеи.
:03:33
- Не и тази, тя струва 10.
:03:36
"Virtue Betrayed" струва 10 гвинеи.
:03:38
- Но това е доста, малка госпожице.
- Да, знам също, че и няма да дадете толкова.

:03:42
Това беше втората ми съпруга
и детето не иска да се разделя с нея.

:03:47
И ако ви дам 10 гвинеи за
тази картина на майка ви

:03:49
ще бъдете щастлива като
видите как я отнасям?

:03:51
Не.
Това е твърде много, за да приемете.

:03:56
Добре тогава.

Преглед.
следващата.