Vanity Fair
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:04
Съжалявам, че съм носител
на тъжни новини, командире.

:14:08
Знаеш колко уважавах вашата леля.
Не е страдала.

:14:11
Г-н Пит и лейди Джейн се грижеха
за нея до последният й дъх.

:14:15
Сигурен съм в това.
:14:19
Добре. Осведоми ме ако има
още нещо,което мога да направя за теб.

:14:28
Отряза ме.
:14:31
Пит омете залозите.
:14:35
Беки, това с теб и Роуди.
Чувствам се много съпричастен.

:14:49
Недей.
Всичко ще се оправи. Ще видиш.

:14:54
Аз съм гувернантка, а ти си комарджия.
Никога нямаше да се срещнем.

:15:01
Ще отнеме време.
:15:04
А какво ще ядем междувременно?
:15:06
Скъпи, остави това на мен.
:15:09
Ние сме Краули,
а Краули взимат заеми.

:15:13
Ще се учудиш колко добре
ще си живеем, практически без нищо.

:15:18
Извинете, мадам. Master Rawdy
has something to show you.

:15:22
Какво има, Нърс?
:15:26
Върви!
:15:30
Върви!
:15:35
И това ако не са
най-храбрите стъпки...

:15:38
I've ever seen a young man take.
:15:41
Един ден така ще
маршируваш, моето момче.

:15:44
- Ела!
- Да!

:15:58
Роуди!

Преглед.
следващата.