Vanity Fair
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:05
Защо го правите, майко?
Унизително е.

:20:09
Правя го, за да ядем.
Гладът също е унизителен.

:20:20
Това е храната ни, Джорджи!
Не е играчка!

:20:23
Мразя храната ни.
А и нямам играчки.

:20:26
Но така или иначе не искам.
:20:31
Как може да си толкова жесток?
:20:33
Жесток?
:20:36
Когато той можеше да има
най-доброто обучение.

:20:42
Когато той може да бъде
богат като лорд.

:20:44
И неговата собствена майка
краде от бъдещето му...

:20:47
защото иска да го задържи
близо до нея.

:20:50
"Майчината любов струва
повече от дворецът в Мейфейер."

:20:52
Помниш ли
какво написа майор Добин?

:20:54
- Моля те не говори за майор Добин.
- Защо не?

:20:57
Няма смисъл,
сега той е сгоден?

:20:59
Какво?
:21:02
Не прочете ли писмото на Джозеф?
:21:09
"Как си скъпа, Амелия?
:21:13
И как е малкото ти семейство?
:21:16
Ако знаеше колко ярко
гори твоя образв мен...

:21:19
и колко мечтая за теб
и Джоржд ръка в ръка.

:21:26
Всеки детайл от ежедневието ти
е скъп за мен...

:21:30
Когато седя под
Индийското слънце."

:21:36
"Скъпи Уилям.
:21:38
Благодаря за писмото ти,
което отне 3 месеца да стигне до мен... Майко?

:21:44
Но беше добре посрещнато като дойде."
:21:51
Майко какво правиш тук?
Щях да дойда да те вида в Събота.

:21:55
"Джордж е здрав...
Направих му няколко ризи.

:21:59
И живеенето с дядо му."
Щях да ги напусна заради него.


Преглед.
следващата.