Vanity Fair
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:00
Забележително!
:43:02
- Да.
- Браво!

:43:09
Г-жа Кроули.
:43:13
Към плячката на победителя.
:43:15
Вие триумфирахте
с нашите сърца.

:43:18
Ако е така, ваше височество,
:43:20
тогава вие може да сте спокоен, че
сърцето ви ще бъде добре гледано.

:43:26
Това е облекчение, за това, че беше
наранено преди време.

:43:30
На вечеря трябва да ми кажете
как мислите да се отнасяте с него.

:43:34
Ще седнете до мен.
:43:36
Приоритета ще направи това
малко трудно, сър.

:43:39
Аз съм кралят, лейди Гоунт.
Аз удостоявам с приоритет.

:43:48
И така, щастлива ли си?
:43:51
Казах, че ще те направя
кралица на вечерта и успях.

:43:55
- Определено съм ви признателна, милорд.
- Но не сте щастлива.

:43:58
Кой от нас е щастлив?
:44:01
Вие не сте ли? Със сигурност изпитвате
удоволствие от картините си. - Да.

:44:06
- Мога да се скрия зад тях.
- Вие ли, милорд? Да се криете от какво?

:44:10
От простата истина, която знае
всеки овчар и слуга...

:44:13
Че единственото важно нещо
в този живот е да можеш да обичаш...

:44:17
и да бъдеш обичан.
:44:19
Аз се криех от нея, защото
не знаех, че някога ще мога да я намеря.

:44:25
Сега вярвам, че мога.
:44:30
Вие се шегувате с мен, милорд.
:44:33
Аз ще съм блед спътник в
сравнение с блясъка, който ви обгражда.

:44:39
Главното преимущество
от това да бъдеш роден в обществото е...

:44:43
че разбираш по-рано
каква безвкусна игра с марионетки е всичко.


Преглед.
следващата.