Vanity Fair
prev.
play.
mark.
next.

:03:02
Er det et ubelejligt tidspunkt?
:03:04
Jeg er kommet for at kigge endnu en gang,
Hr. Sharp, men jeg kan komme på et andet tidspunkt.

:03:07
Det behøves ikke, my lord.
Her er den.

:03:11
Virtue Betrayed.
:03:14
Kig.
Kig så længe du har lyst.

:03:28
- Og prisen?
- 4 guineas, my lord. Som jeg sagde.

:03:31
De koster alle 4 guineas.
:03:33
Ikke den !
Den koster 10!

:03:36
Virtue Beyrayed koster 10 guineas.
:03:38
- Men det er for meget, lille frøken.
- Godt.

:03:42
Modellen er min afdøde kone.
Barnet vil ikke af med det.

:03:47
Hvis jeg giver din 10 guineas for
dette billede af din mor,

:03:49
vil så blive glad for at
komme af med det?

:03:51
Nej.
Men det er for meget til at sige nej til.

:03:56
Ja, da.
:04:00
Det bliver det 10 guineas så.
:04:15
Mange tak, sir.
:04:18
Farvel til dig hr. Sharp.
Farvel, my lord.

:04:31
Vajsenhuset kan tage hende,
men jeg tror, at du vil finde hende nyttig.

:04:36
Begge forældre er døde,
så der er ingen at bekymre sig om.

:04:40
Du kan...
gøre hvad du vil med barnet.

:04:44
Hmm.
Hvor flydende er hendes fransk?

:04:47
Oh, fint.
Hendes mor var fra Paris.

:04:50
En opera pige.
:04:52
Ok.
:04:55
Jo mindre der bliver talt om det,
jo bedre.


prev.
next.