:36:00
Ajattelimme pelata biljardia.
:36:03
Lordi Tarquin ja
hänen ylhäisyytensä John Villiers.
:36:08
Hänen tittelinsä mainitseminen
ei ole hyvän etiketin mukaista.
:36:11
Tuon tiedät minua paremmin.
:36:14
Lhmettelenpä vaan, päästävätkö
kumppanisi koskaan sinut kotiinsa?
:36:19
Tapaatko koskaan heidän äitinsä?
Ja siskonsa?
:36:23
Joskus.
:36:25
Sinulta ei pidä puuttua mitään.
:36:29
Englantilaisen kauppiaan pojalta
ei pidä puuttua mitään.
:36:32
Voit naida kenet haluat,
ja elättää häntä.
:36:36
Isä, George on kihloissa.
Se on jo sovittu.
:36:39
Kihlauksia voi aina purkaa.
Etkö ole ymmärtänyt sitä?
:36:44
Mikään ei ole mahdotonta,
ja voit saada kaiken mihin tartut.
:36:47
Miksei varakreivin tytär?
Tai jaarlin?
:36:51
Nai perijättären, ja osta itsellesi
vaikka päärintittelin.
:36:58
Sinun ei pidä lukea vaunuissa.
Alat voida pahoin.
:37:02
Minut lukeminen saa aina
voimaan pahoin.
:37:04
Keneltä kirje on?
- Ystävältäni Amelia Sedleyltä.
:37:08
Olin toivonut
että hääpäivänsä olisi jo päätetty.
:37:11
Kuka hänen kihlattunsa on?
- Kapteeni George Osborne.
:37:15
Osborne?
Onko hän sukua Leedsin herttualle?
:37:19
Ei. Hän on tukkukauppiaan poika.
:37:22
Tunnen Osbornen hyvinkin.
Hän on yhdessä rykmenteistämme.
:37:26
Vihreä kuin ruoho ja tekee mitä vaan
näyttäytyäkseen lordin seurassa.
:37:31
Osbornen turhamaisuus taitaa tehdä
hänestä houkuttelevan kohteen.
:37:35
Kuulepa, täti. Emmekö kutsuisi heitä
visiitille neiti Sharpin iloksi?
:37:40
Kyllä, jos se huvittaa sinua.
:37:56
Minua ilahduttaa että neiti
Crawley arvostaa sinua.
:37:59
Kunhan George arvostaa sinua yhtä
paljon. - Tietysti hän arvostaa.