Vanity Fair
prev.
play.
mark.
next.

2:04:00
Vås! Rawdon tok gutten fordi
katter er bedre mødre enn hun.

2:04:05
Hva vet du om moderskap?
Du har ikke barn.

2:04:08
Det vet jeg bare alt for godt.
2:04:11
Hvis jeg har noe
å si her...

2:04:16
Noe å si?
Det har du ikke.

2:04:18
Hvem tror du du er?
Min far?

2:04:22
Min mann?
2:04:26
Du har rett. Jeg vet jo
hva hjertet ditt er i stand til.

2:04:31
Det kan klynge seg trofast til
et fjernt minne og elske en drøm...

2:04:39
...men det kan ikke se eller
gjengjelde kjærlighet som min.

2:04:46
Jeg har da vært din venn.
2:04:50
Du har gitt meg lov til
å være din venn.

2:04:54
Vi har brukt nok av våre liv
på dette maskespillet, Amelia.

2:04:59
La det være slutt.
2:05:03
Det tretter oss begge.
2:05:24
Da fetteren døde, visste jeg Rawdy
kunne bo på Queen's Crawley.

2:05:29
- Han hører til der.
- Men du må da besøke ham.

2:05:33
Hvorfor gjør du ikke det?
Forbyr lady Jane det?

2:05:36
Nei, Jane vil ikke
hindre meg i å se ham.

2:05:41
Men Rawdy er blitt en stor mann.
2:05:44
Jeg elsker ham og vil ham vel,
men jeg hører ikke til hans verden.

2:05:51
Og major Dobbin? Jeg traff ham
på vei inn. Han så svært sint ut.

2:05:59
- Våre veier skilles visst.
- På grunn av meg?


prev.
next.