Vanity Fair
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Iar tu esti un jucãtor de cãrti.
:42:05
Nici un strãin nu va avea vreo sansã.
:42:39
Dragã Becky, a venit o scrisoare de
la Joss din India în dimineata acesta,

:42:43
plinã de regrete pentru o anumitã persoanã.
:42:47
Domnisoara Sharp a plecat la Mayfair?
:42:51
PAre acasã în noua ei viatã.
:42:55
Nu mã îndoiesc. E bine sã
rãmâi în climatul social.

:42:59
Acum e altfel.
:43:06
Ar trebui sã îi spun, dragã Becky,
:43:08
A ratat sansa asta, atentia
fiindui captatã de alte lucruri.

:43:13
Prietena ta, Amelia Sedley.
:43:28
Asta e pentru tine. E de la domnul Pitt.
:43:30
Citeste-o.
:43:35
Dragã mãtusã, am vesti rele
dar si bune pentru tine.

:43:38
Vestea bunã e cã m-am însurat.
:43:41
Lady Jane Sheepshanks a devenit sotia mea.
:43:44
Oh, fãrã surprize prea mari.
E o fatã destul de frumoasã.

:43:48
Cu toate cã nu dau vina pe el pentru soacra lui.
:43:51
Care e vestea proastã?
:43:53
Îti spun cupãrere de rãu cã
mama mea vitregã, lady Crawley

:43:56
s-a dus într-un loc mai bun.
:43:57
Dupã Queen"s Crawley, ce
e rãu într-un loc mai bun?


prev.
next.