Vanity Fair
prev.
play.
mark.
next.

2:06:01
Peste mine?
2:06:03
Despre tine.
2:06:05
Dar si despre alte lucruri.
2:06:07
Amelia Osborne, esti o proastã.
2:06:11
el e cel mai bun prieten al tãu.
2:06:13
Nu conteazã ceea ce crede despre
mine, ar trebui sã te duci sã îl aduci!

2:06:15
Nu pot, Rebecca. Nu sti ce este între noi.
2:06:18
Stiu!
2:06:20
De când l-am vãzut la pian,
am stiut cã e ceva între voi.

2:06:23
- A fost George! - A fost Dobbin.
2:06:26
L-am vãzut cu ochii mei.
2:06:28
George m-a iubit!
2:06:29
George Osborne nu s-a iubit decât pe el însãsi!
2:06:32
A cochetat cu tine, darpentru Dobbin
si te-ar fi pãrasit dacã ar mai fi trãit

2:06:35
Opreste-te!
2:06:37
Liniste!
2:06:40
Dobbin a avut dreptate.
2:06:42
Oriunde te-ai duce, ai adus
slãbiciune si ai trezit dureri de inimã.

2:06:48
Am venit pregãtitã pentru asta.
2:06:50
George mi-a dat asta la balul duceselor.
2:06:53
Orice ar fi nu îl voi citi.
2:06:55
Dragã Becky,
2:06:57
m-ai salva dintr-o viatã sinistrã?
2:07:00
Zboarã cu mine, vom dansa împreunã
2:07:03
Al tãu George.
2:07:06
el este omul la care a fost încredintatã viata ta.
2:07:13
Am fost o proastã.
2:07:16
Toti am fost niste prosti.
2:07:20
Dar mai poti remedi a lucrurile.
2:07:23
Du-te!
2:07:32
Grãbeste-te!
2:07:33
În spate.
2:07:40
Asteaptã! Asteaptã!
2:07:55
Îngerul meu, du pasiunea
asta deasupra noastrã.

2:07:57
Râmãi nemâncat cu Fritz si cu
mine sau vei muri dacã nu vrei.


prev.
next.