Vanity Fair
prev.
play.
mark.
next.

:13:29
Îmi pare rãu sã fiu mesagerul
unei vesti triste, colonele.

:13:32
Sti cã o stimez pe mãtusa ta.
:13:35
Nu a fost nici o suferintã.
:13:36
Domnul Pitt si doamna Jane
l-au închis pânã si-a dat duhul.

:13:40
Pun pariu cã asa au fãcut.
:13:43
Corect. Spune-mi dacã te pot ajuta cu ceva.
:13:52
M-a scos afarã.
:13:55
Pitt a mãturat piscina.
:13:58
Oh, Becky.
:14:01
Tu esti cu Rawdy , îmi pare rãu pentru voi.
:14:12
Sã nu-ti parã. Va veni bini. O sã vezi.
:14:17
Eu sunt guvernatoare iar tu esti un jucãtor.
:14:20
Nu o sã reusim niciodatã în societate.
:14:23
Este nevoie de timp.
:14:26
Ce o sã mâncãm la prânz?
:14:29
Oh, dragã. Mã ocup eu de
asta. Sundem Crawley.

:14:33
Si Crawley au credit. O sã fii uimitã cum
:14:37
o sã trãim neavând nimic.
:14:41
Scuzã-mã, doamnã. Stãpânul
Rawdy vrea sã vã arate ceva.

:14:45
Ce este domnisoarã?
:14:50
Mersul?
:14:52
Mersul!
:14:57
Sunt cei mai prosti pasi pe
care i-am vãzut la un tânãr!


prev.
next.